Песня в стиле самба с настоящим бразильским настроением - пойте и веселитесь несмотря ни на что!
Песня «Canta Canta Minha Gente»
Легкая самба в исполнении Martinho Da Vila
Текст песни
Canta, canta minha gente
Deixa a tristeza pra lá
Canta forte, canta alto
Que a vida vai melhorar
Cantem o samba de roda
O samba-canção e o samba rasgado
Cantem o samba de breque
O samba moderno e o samba quadrado
Cantem ciranda e frevo
O coco, maxixe, baião e xaxado
Mas não cantem essa moça bonita
Porque ela está com o marido do lado
Quem canta seus males espanta
Lá em cima do morro ou sambando no asfalto
Eu canto o samba-enredo
Um sambinha lento ou um partido alto
Há muito tempo não ouço
O tal do samba sincopado
Só não dá pra cantar mesmo
É vendo o sol nascer quadrado
Примечания и перевод
- Gente - в данном контексте народ, люди (о других значениях слова «gente» можно прочесть в отдельной публикации)
- Tristeza - слово означающее тоску, грусть
- Alto - в большинстве случаев данное слово используется когда идет речь о чем-то высоком, например, о росте человека, но в данном контексте оно имеет значение «громко». «Canta alto» - «Пойте громко»
- Morro - данное слово имеет дословный перевод «холм», «гора», но чаще всего используется как синоним слова «фавела». «Lá em cima do morro» - дословно «Там на вершине холма» в смысле «Там в фавеле».
- Melhorar - глагол означающий «становиться лучше», «улучшаться». «A vida vai melhorar» - «Жизнь станет лучше» или «Все наладится».
- Cantar - глагол португальского языка переводящийся как «петь»