Несмотря на то что эта песня вышла несколько месяцев назад, на пик своей популярности она вышла к концу прошлого года, и прямо сейчас все бразильские социальные сети завалены мемами про музыку «Jenifer», которая «não sai da minha cabeça» (не выходит у меня из головы).
Песня Jenifer - Gabriel Diniz
Оригинальная версия песни Jenifer
Текст песни
Mas ela veio me xingando
Enchendo o saco, perguntando
Quem é essa perua aí?
Mas peraí, mas peraí
Você não paga as minhas contas
Já não é da sua conta
O que é que eu tô fazendo aqui
Mas peraí, vou te explicar
O nome dela é Jenifer
Eu encontrei ela no Tinder
E não é minha namorada
Mas poderia ser
O nome dela é Jenifer
Eu encontrei ela no Tinder
Mas ela faz umas paradas
O que eu não faço com você
[x2]
Примечания и перевод
- «Xingando» [Шинганду] - слово образованное от глагола «Xingar» что означает «ругать»
- «Enchendo o saco» [Енщенду у саку] - фраза означающая «Надоедать»
- «Perua» [Перуа] - данным словом называют женщин, которые несмотря на возраст пытаются выглядеть моложе чем есть на самом деле
- «Peraí» [Пераи] - разговорная форма слова «Подожди» образованная от глагола «Esperar» и «aí» (дословно «Подожди там»)
- «Não é da sua conta» [Нау э да суа конта] - Это не твое дело»
- «Namorada» [Наморада] - данное слово означает «девушка» в смысле отношений между полами (girlfriend)
- «Poderia» [Подериа] - форма будущего времени глагола «Poder» (мочь)
- «Paradas» [Парадас] - множественное число слова «Parada» [Парада], которое означает «штука», «вещь», «дело» и тд.