Самоучитель онлайн
Португальский язык
Rio de Janeiro
Дата публикации: 20.05.2018
12275

Как поздравить с днем рождения на португальском

1 марта был день рождения Рио де Жанейро. В своем Телеграм канале о жизни в Бразилии уже своеобразно "поздравил" город, собрав любопытные и малоизвестные факты о Рио. На E ai, bicho? пойдем другим путем, и в честь Aniversário do Rio de Janeiro соберем небольшое поздравление на португальском.

Сначала само словосочетание «День рождения». В португальском языке это не словосочетание, а одно слово - «Aniversário» [Аниверсариу]. Стоит отметить, что дословно, «aniversário», это скорее даже не «день рождения», а «годовщина», но в контексте празднования (события) употребляется именно эта форма. Когда речь идет о дате рождения обычно используется словосочетание «data de nascimento» [дата джи насименту]. Кстати, за то что к «aniversário» больше подходит значаение «годовщина» говорит и тот факт, что данное слово используется в словосочетании «годовщина свадьбы» - «aniversário de casamento» [аниверсариу джи казаменту].

«Делает 453 года» именно так с португальского языка дословно переводится фраза означающая что Рио исполнилось 453 года. Данная фраза состоит из формы глагола «fazer» [фазер] в третьем лице - «faz» [фаз], слова «лет» - «anos» [анос] и числительного 453 - «quatrocentos cinquenta e tres» [куатросентос синкуента и трейс]

- Rio de Janeiro faz quatrocentos cinquenta e tres anos!

Кстати, само название города тоже имеет перевод: «Rio» [Хиу] - «река», «Janeiro» [Жанейру] - «Январь», «de» [джи] частичка которая показывает отношение одного объекта к другому. Вместе получается: «Rio de Janeiro» [Хиу джи Жанейру] - «Январская река»

Небольшое замечание - частичка «de» это ни чистое звучание букв д-ж-и, скорее один звук, который по звучанию напоминает д и ж одновременно. Обратите внимание на этот момент в аудиозаписи с носителем языка.

Кроме своего основного названия, Рио также имеет свой псевдоним, прозвище - «Cidade Maravilhosa» [Сидаджи Маравильоза] что в переводе означает «Замечательный город»

И наконец главное слово - «Parabéns!» [Парабеньс!] что в переводе означает «Поздравляю!»

Feliz Aniversário Cidade Maravilhosa! Parabéns!


p.s слово «parabéns» используется в португальский версии знаменитой песни Happy Birthday to you, заменяя фразу «С днем рожденья тебя» на «Поздравляю тебя»


Дата публикации: 20.05.2018
12275
    Добавить комментарий

    Картинки и мемы на португальском языке