Слово «Amor» с португальского языка дословно переводится как «Любовь», однако, в Бразилии данное слово очень часто используется при обращении одного человека к другому. «Amor» можно использовать в качестве замены таким словам как «Молодой человек», «Девушка», «Друг», «Подруга» и тд.
Стоит уточнить что данное выражение не имеет какого-либо подтекста подразумевающего отношения между полами - обращение «Amor» можно часто услышать в качестве вводной фразы от совершенно незнакомого человека.
Слово «Amor» также может использоваться в качестве обращения к человеку с которым вы состоите в отношениях (муж/жена или друг/подруга). В таком случае фраза будет иметь буквальное значение «Моя любовь», «Любимый/Любимая».
Помимо обращения слово «Amor» может употребляться в качестве синонима к слову «Секс», «Интимная близость». В таком контексте фраза «Fazer Amor» (буквально «Делать Любовь») будет иметь такое же значение что и фраза «Заниматься Любовью» в русском языке.
Редактирование комментария